以 賽 亞 書 56:12
他們說: 來吧 857 , 8798 ! 我去拿 3947 , 8799 酒 3196 , 我們飽飲 5433 , 8799 濃酒 7941 ; 明日 4279 必 1961 和今 9003 , 2088 日 3117 一樣, 就是宴樂無量 3966 極 3499 大 1419 之日。 Isaiah 56:12 Come 857 , 8798 ye, say they , I will fetch 3947 , 8799 wine 3196 , and we will fill 5433 , 8799 ourselves with strong drink 7941 ; and to morrow 4279 shall be as this day 3117 , and much 3966 more 3499 abundant 1419 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05433 的意思
a primitive root; TWOT - 1455; v AV - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) to drink heavily or largely, imbibe 1a) (Qal) 1a1) to imbibe 1a2) wine-bibber, drunkard (participle) (subst)
希伯來詞彙 #05433 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:20 And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard05433, 8802. 箴 言 23:20 Be not among winebibbers03196, 05433, 8802; among riotous eaters of flesh: of flesh: Heb. of their flesh 箴 言 23:21 For the drunkard05433, 8802 and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags. 以 賽 亞 書 56:12 Come ye, say they , I will fetch wine, and we will fill05433, 8799 ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. 以 西 結 書 23:42 And a voice of a multitude being at ease was with her: and with the men of the common sort were brought Sabeans05436, 8675, 05433, 8802 from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads. of the...: Heb. of the multitude of men Sabeans: or, drunkards 那 鴻 書 1:10 For while they be folden together as thorns, and while they are drunken05433, 8803 as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|